Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
l'écran intérieur des paupières
21 novembre 2007

Pourquoi avez-vous mis en ligne L’histoire de Dentelle ? (question de granola_2006, 20 novembre 2007)

Depuis Les Pommes (2004), aucun des trois manuscrits que j’ai envoyés n’a trouvé d’éditeur. Il s’agissait, dans l’ordre, d’un recueil de nouvelles, d’un roman et de ce conte bizarre qu’est L’histoire de Dentelle. J’ai saisi avec le temps certaines des raisons du refus des deux premiers manuscrits ; et peut-être qu’ils sont devenus, aujourd’hui, des « romans de formation » au sens strict, des expériences historiques qui n’intéresseraient plus que moi ou mon biographe. Au-delà de la déception et de la frustration, j’ai appris à réfléchir sur ces refus répétés et intégré, en quelque sorte, le motif de leur recalage.

L’histoire de Dentelle a eu un destin légèrement différent. Déjà, elle a essuyé moins de refus que les deux autres, trois seulement, parce que, consciente que son genre inclassable ne la pré-dotait pas d’une cible clairement identifiable, je n’avais fait que trois tentatives. Et puis, l’attachement que j’éprouve pour elle est dû à quelque chose de nouveau : son irrationalité et sa fantaisie, traits bien moins caractéristiques des deux autres manuscrits et dans lesquels j’ai vu le franchissement d’une étape.

Le dernier élément est lié à ma lecture, au printemps dernier, de Dogra Magra de Yumeno Kyûsaku*, roman dans lequel le professeur Masaki imprime lui-même et distribue gratuitement, pour l’amour de ses idées, son Prêche hérétique de l’enfer des fous ou L’Age des ténèbres des fous. Le fait m’est revenu récemment et sa transposition actuelle m’est apparue de manière évidente. Etre lu et faire passer un message, si c’est vraiment ce que l’on veut, c’est aussi Internet qui le rend possible aujourd’hui.

*Dogra Magra, Yumeno Kyûsaku, 1935. Traduit du japonais par Patrick Honnoré, Picquier, 2003, ISBN 287730857X, 801 p. Sur Dogra Magra, voir http://dogramagra.shunkin.net/rubrique.php3?id_rubrique=9

La photo de couverture, reproduite sur cette page, donne une parfaite idée du roman.

Publicité
Publicité
Commentaires
l'écran intérieur des paupières
  • une "mémoire visuelle [qui] projette instantanément, sur l'écran interne des paupières closes, l'image rigoureusement fidèle et objective d'un visage aimé, comme un fantôme minuscule en couleurs naturelles..." Nabokov
  • Accueil du blog
  • Créer un blog avec CanalBlog
Publicité
l'écran intérieur des paupières
Newsletter
Publicité